Skip to content

Specifications

The specifications under spec/ define the binding rules for skill and agent authors. They're multilingual: canonical in English, translated to German, kept structurally and semantically in sync via the Spec skill.

Existing specs

The authoritative, always-current list lives in spec/README.md and is maintained by the Spec skill; it lists every spec with topic, slug, language titles, status and last-update date.

Rough map for orientation:

  • spec/claude/: rules for authors of skills and agents (includes skill-management, agent-management, skill-vs-agent, skill-review, agent-review, skill-agent-catalog, permission-allowlist, review-plan)
  • spec/project/: rules for project and release conventions (includes project-structure, pull-request-workflow, branching-model, release-automation, release-notes-audience-analysis, quality-gate, dependency-audit, workflow-health, docs-freshness, readme-structure, prose-style, spec-drift-audit, spec-readiness, audience-identification, continuous-improvement)

Detail pages in this documentation currently exist for skill-management and agent-management; more are being added.

RFC 2119 conventions

Normative statements use RFC 2119 keywords. Translations keep the English form as a gloss:

  • MUSTMUSS [MUST]
  • MUST NOTDARF NICHT [MUST NOT]
  • SHOULDSOLLTE [SHOULD]
  • SHOULD NOTSOLLTE NICHT [SHOULD NOT]
  • MAYKANN [MAY]

Contributing to specs

New spec or change? Always go through the Spec skill: that's the only way canonical, translations and index stay in sync. Direct edits to translations are the single most common drift source and will be flagged at the next drift check.